Translate to English Translate to Spanish Translate to French Translate to German Translate to Italian Translate to Russian Translate to Chinese Translate to Japanese
Ultimas Atualizações
AGNAX  (13-09-2024)
Contatos  (13-09-2024)
Livro de Visitas  (13-09-2024)
ORAÇÕES EM ÁRABE  (13-09-2024)
FALANGEIROS DE OGUM  (13-09-2024)
GLÓRIA AO PAI  (13-09-2024)
OS 72 NOMES DIVINOS   (13-09-2024)
OS 99 NOMES DE ALLAH  (13-09-2024)

Rating: 3.5/5 (2 votos)

ONLINE
1
Partilhe esta Página



OS 72 NOMES DIVINOS
OS 72 NOMES DIVINOS

Círculo Iniciático de Hermes
Na versão da Bíblia Online o texto é o seguinte:
Êxodo 14:19-21
19 - E o anjo de Deus, que ia diante do exército de Israel, se retirou,
e ia atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante
deles, e se pôs atrás deles.
20 - E ia entre o campo dos egípcios e o campo de Israel; e a nuvem
era trevas para aqueles, e para estes clareava a noite; de maneira
que em toda a noite não se aproximou um do outro.
21 - Então Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o Senhor fez
retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite; e o mar
tornou-se em seco, e as águas foram partidas.
Os nomes são derivados das letras dos três versos um acima
do outro, sem pontos de vogal, espaços ou sinais de pontuação. O
primeiro verso é colocado da direita para a esquerda, no segundo
verso inverte-se a ordem das letras e coloca-se da esquerda para a
direita, e o terceiro verso coloca-se normalmente da direita para a
esquerda. [
N.T Cada verso corresponde a uma das três colunas da
Kabbalah. O primeiro verso, representa a coluna da direita
(Branca), o segundo verso a coluna da esquerda (Negra), e o
terceiro verso a coluna do meio. Segundo o professor Shmuel Lemle
(Casa da Kabbalah), o segundo verso é invertido por causa do
aspecto material representado pela coluna da esquerda.
]
Os nomes são então lidos de cima para baixo.
Círculo Iniciático de Hermes
O Rabino Abraham Abulafia descreve em seu livro "
Chayey
Ha'Olam Ha'Bah
" um método cabalístico de meditar sobre os 72
nomes. Não vou incluir os detalhes neste artigo, mas explicarei o
método de marcação dos nomes com pontos de vogal nas letras.
Cada letra hebraica tem um nome, assim como as letras de
determinadas línguas. Em hebraico, o nome de cada letra começa
com a própria letra. Por exemplo, o nome de Aleph começa com a
letra Aleph, o nome de Bet começa com um Bet, etc. As letras nos 72
nomes de Deus recebem os mesmos pontos vocálicos 
massoretas
 
dados aos nome das letras. Como a letra Aleph do nome Aleph é
marcado com um Kamatz , todos os alephs dos 72 nomes de Deus
são marcados com um Kamatz também. O resultado é dado na
seguinte tabela:
Círculo Iniciático de Hermes
Na obra
Oedipus Aegyptiacus
(de Athanasius Kircher), há
uma tabela com os 72 nomes e um verso apropriado para cada um
deles a partir do livro de Salmos, com exceção do nome 70, que é
associado ao primeiro versículo do Gênesis.
A lógica por trás disso é a seguinte: a cada nome é dado um
verso que contém as quatro letras do nome de Deus (
Yod He Vau
He
), bem como as três letras do próprio nome. Se o nome contiver
Yod, He, ou Vau, estas letras devem aparecer em algum lugar ao lado
do nome de Deus (
Yod He Vau He
).
Exceções:
- O nome nº 70 está associado ao primeiro versículo do Gênesis, que
não contém o nome de quatro letras de Deus, mas contém as três
letras do nome 70.
- A dois outros nomes são dados versos que na Bíblia hebraica (pelo
menos a que eu tenho) não contêm o nome de quatro letras de Deus
Círculo Iniciático de Hermes
(
Yod He Vau He
)
; foi por isso que eu usei a versão
Oedipus
Aegyptiacus
também.
- Ao nome nº36 está associado um verso que não contém o nome de
quatro letras na Bíblia hebraica nem na versão
Oedipus Aegyptiacus
.
Nome
Número
Verso
Verso do Oedipus
Aegyptiacus
O versículo em hebraico
והו
Salmos 03:04
ובאעתג ה י בהוגה, מגגרן בעעדדי י; כבבודי י, ומררי ים ר אאשי י
.
ילי
Salmos 22:20
ובאעתג ה י בהוגה, אל - תירב חגק; איי גלותיי, לבעזז ברג תיי חושג ה
.
סיט
Salmos 91:2
א אמער - לעיהוגה, מעחבסי י ומבצודג תיי; אילהעי, אזבבטע ח - בו
.
עלמ
Salmos 06:05
שובגה י בהוגה, חעלבצגה נעפבשי י; הושי יערניי, לבמעעען חעסב דז ך
.
מהש
Salmos 34:5
דג רע שב תיי אזת - י בהוגה ובעגנגניי; ומיכגל - מבגורותע י היציילגניי
.
ללה
Salmos 09:12
ז עמברו - לעיהוגה, י אשר ב צייון; העגיידו בגעעמיים, עדליילותג יו
.
אכא
Salmos 103:8
רע חום ובחענון י בהוגה; אזרז ך אעפעי ים וברע ב - חגסז ד
.
כהת
Salmos 95:6
ב אאו, נישב תע חדוזה ובניכברג עגה; ניבברב כגה, ליפבנרי - י בהוגה ע אשר נו
.
הזי
Salmos 25:6
ז בכ אר - רע חדמזיך י בהוגה, ועחדסג דז יך: כיי מרעולגם הרמגה
.
אלד
Salmos 33:22
י בהיי - חעסב דב ך י בהוגה עגלרינו: כעאדשז ר, י יחעלבנו לגך
.
לאו
Salmos 18:47
חעי - י בהוגה, ובגרוך צורי י; ובי גרום, אילוהרי י ישב עיי
.
ההע
Salmos 10:01
לגמגה י בהוגה, תע עדמ אד בברג חוק; תע עבליים, לבעיתות בעצגרג ה
.
יזל
Salmos 98:4
ִיצבחו וברע נבנו ובז עמררו
ִ
הגרי יעו לעיהוגה, כגל - הגארז ץ; ִ
.
מבה
Salmos 09:10
ו ייהיי י בהוגה מישב גגב לעדג ך; מישב גגב, לבעיתות בעצגרג ה
.
הרי
Salmos 94:22
ועי בהיי י בהוגה ליי לבמישב גגב; וראלהעי, לבצור מעחבסי י
.
הקמ
Salmos 98:2
הודי יעע י בהוגה, י בשועגתו; לבערינרי העגוי ים, גילגה צידב קג תו
.
לאו
Salmos 08:02
י בהוגה אדד אנרינו - מגה - אעדי יר שי מבך, בבכגל - הגארז ץ;
אדשז ר תב נגה הודב ך, עעל - העשג מגי ים
.
כלי
Salmos 35:24
שג פבטר ניי כבצידב קב ך, י בהוגה אילהגי; ובאל - י ישב מבחו - ליי
.
לוו
Salmos 40:2
קע ואה קיו ייתיי י בהוגה; ועי רט ארלעי, ועי ישב מעע שע ובעגתיי
.
פהל
Salmos
120:1-2
א שי יר, העמעעדלות: אזל - י בהוגה, בעצגרג תג ה ליי - קג רג אתיי,
ועי עעדנרניי
.
ב י בהוגה - העציילגה נעפבשי י, מישב פעת - שז קז ר: מילגשון
רב מיי גה
Círculo Iniciático de Hermes
נלכ
Salmos 31:15
ועאדניי, עגלזיך בגטע חבתיי י בהוגה; אמערב תיי, אילהעי אגתג ה
.
ייי
Salmos 121:5
י בהוגה ש אמברז ך; י בהוגה צילבך, עעל - י עד י במיינזך
.
מלה
Salmos 121:8
י בהוגה, י ישב מגר - צראתב ך ובואזך - מרעעתג ה, ובעעד - עולגם
.
חהו
Salmos 33:18
י יירב או מרי בהוגה, כגל - הגארז ץ; מימזנו י גגורו, כגל - י אשב ברי
תרברל
.
נתה
Salmos 09:02
אודז ה י בהוגה, בבכגל - ליביי; אדסע פברג ה, כגל - ניפבלבאותז יך
.
האא
Salmos
119:141
קג רג אתיי בבכגל - לרב, עדנרניי י בהוגה; חקקז יך אזצ ארג ה
.
ירת
Salmos 140:2
חעלבצרניי י בהוגה, מראדג ם רג ע; מראייש חדמגסי ים תינבצברר ניי
.
שאה
Salmos 71:12
אילהיים, אל - תירב חעק
מימזניי; אילהעי לבעזז ברג תיי
חישג ה )חושג ה
).
אילהיים, אל - תירב חעק מימזניי;
אילהעי י בהוגה, לבעזז ברג תיי חושג ה
.
ריי
Salmos 54:6
הינרה אילהיים, ע אז רר ליי;
אדד אנגי, בבס אמבכרי נעפבשי י
.
הינרה אילהיים, ע אז רר ליי;
י בהוגה, בבס אמבכרי נעפבשי י
.
אומ
Salmos 71:5
כיי - אעתג ה תיקב וגתיי; אדד אנגי י בהו יה, מיבבטע חיי מינבעורג י
.
לכב
Salmos 71:16
אבוא - ביגבבקרות, אדד אנגי י בהו יה; אז בכייר צידב קג תב ך לבבעדז ך
.
ושר
Salmos 33:4
כיי - י גשג ר דב בער - י בהוגה; ובכגל - מעעדשר הו, בזאימונגה
.
יחו
Salmos 91:11
י בהוגה - י אדר עע, מעחבשב בות אדג ם: כיי - הרמגה הגבזל
.
להח
Salmos 131:3
י עחרל י ישב רג ארל, אזל - י בהוגה - מרעעתג ה, ובעעד - עולגם
.
כוק
Salmos 116:1
אהעבבתיי, כיי - י ישב מעע י בהוגה - אזת - קוליי, תע חדנונגי
.
מנד
Salmos 26:8
י בהוגה - אהעבבתיי, מבעון בריתז ך; ומבקום, מישב כען כבבודז ך
.
אני
Salmos 90:20
י בהוגה אילהיים צבבגאות הדשי יברנו; הגארר פגנזיך, ובניוגשר עגה
.
חעם
Salmos 91:9
כיי - אעתג ה י בהוגה מעחבסי י; עזלביון, שע מבתג מבעונזך
.
רהע
Salmos 30:11
שב מעע - י בהוגה ובחגנרניי; י בהוגה, היי רה - ע אז רר ליי
.
ייז
Salmos 98:15
לגמגה י בהוגה, תיז בנעח נעפבשי י; תע סב תייר פגנזיך מימזניי
.
ההה
Salmos 12:04
י עכברר ת י בהוגה, כגל - שי פבתר י חדלגקות - לגשון, מבדע בזרז ת
גבדאלות
.
מיכ
Salmos 121:7
י בהוגה, י ישב מגרב ך מיכגל - רג ע: י ישב מ אר, אזת - נעפבשז ך
.
וול
Salmos 88:14
ועאדניי, ארלזיך י בהוגה שי ועעבתיי; ובעב אקז ר, תב פילגתיי תב קע דב מזךג
 
Círculo Iniciático de Hermes
ילה
Salmos
119:108
נידב בות פיי, רב צרה - נגא י בהוגה; ומישב פגטז יך לעמבדר ניי
.
סאל
Salmos 94:18
אים - אמערב תיי, מגטג ה רע גבליי; חעסב דב ך י בהוגה, י יסב עגדר ניי
.
ערי
Salmos 145:9
טוב - י בהוגה לעכ אל; וברע חדמגיו, עעל - כגל - מעעדשג יו
.
עשל
Salmos 92:6
מעה - גגדב לו מעעדשז יך י בהוגה; מבא אד, עגמבקו מעחבשב ב אתז יך
.
מיה
Salmos 98:2
הודי יעע י בהוגה, י בשועגתו; לבערינרי העגוי ים, גילגה צידב קג תו
.
והו
Salmos 145:3
גגדול י בהוגה ומבהקלגל מבא אד; ובליגבדק לגתו, ארין חרקז ר
.
דני
Salmos 145:9
חענון וברע חום י בהוגה; אזרז ך אעפעי ים, וגבדג ל - חגסז ד
.
החש
Salmos
104:31
י בהיי כבבוד י בהוגה לבעולגם; י ישב מעח י בהוגה בבמעעדשג יו
.
עממ
Salmos 07:18
אודז ה י בהוגה כבצידב קו; ועאדז עמברג ה, שר ם - י בהוגה עזלביון
.
ננא
Salmos
119:75
י גדע עבתיי י בהוגה, כיי - צזדז ק מישב פגטז יך; וזאימונגה, עינייתג ניי
.
נית
Salmos
103:19
י בהוגה - בעשג מעי ים, הרכיין כיסב או; ומעלבכותו, בעכ אל מגשג לגה
.
מבה
Salmos
102:13
ובאעתג ה י בהוגה, לבעולגם תר שר ב; ובז יכברב ך, לבד אר וגד אר
.
פוי
Salmos
145:14
סומרך י בהוגה, לבכגל - הענ אפבליים; ובזוקר ף, לבכגל -
העכבפופיים
.
נממ
Salmos
115:11
י ירב ארי י בהוגה, ביטב חו בעיהוגה; עזז ברג ם ומגגינגם הוא
.
ייל
Salmos 06:05
ובנעפבשי י, ניבבהדלגה מבא אד; ובאעתג )ובאעתג ה( י בהוגה, עעד - מגתג י
.
הרח
Salmos 113:3
מימיז ברע ח - שז מזש עעד - מבבואו - מבהקלגל, שר ם י בהוגה
.
מצר
Salmos
145:17
צעדי יק י בהוגה, בבכגל - דב רג כגיו; ובחגסי יד, בבכגל - מעעדשג יו
.
ומב
Salmos 113:2
י בהיי שר ם י בהוגה מבב ארג ך - מרעעתג ה, ובעעד - עולגם
.
יהה
Salmos
119:159
רב ארה, כיי - פיקודז יך אהגבבתיי; י בהוגה, כבחעסב דב ך חעי רניי
.
ענו
Salmos 100:2
עיבבדו אזת - י בהוגה בבשי מבחגה; ב אאו לבפגנגיו, בירב נגנגה
.
מחי
Salmos 33:18
הינרה ערין י בהוגה, אזל - י ברר איו; לעמבי עחדליים לבחעסב דו
.
דמב
Salmos 90:13
שובגה י בהוגה, עעד - מגתג י; ובהינגחרם, עעל - עדבגדז יך
.
Círculo Iniciático de Hermes
מנק
Salmos 38:22
אל - תע עעז בברניי י בהוגה: אילהעי, אל - תירב חעק מימזניי
.
איע
Salmos 37:4
ובהיתב עענעג עעל - י בהוגה; ובי יתז ן - לבך, מישב אדלת ליבזך
.
חבו
Salmos 106:1
העלבלו - י גה: הודו לעיהוגה כיי - טוב - כיי לבעולגם חעסב דו
.
ראה
Salmos 16:05
י בהוגה, מבנגת - חזלבקיי ובכוסי י - אעתג ה, תומייך גורג ליי
.
יבמ
Gênesis 01:01
בברר אשי ית, בגרג א אילהיים, ארת העשג מעי ים, ובארת הגארז ץ
.
היי
Salmos
109:30
אודז ה י בהוגה מבא אד בבפיי; ובבתוך רע ביים אדהעלבלזנו
.
מומ
Salmos 116:7
שוביי נעפבשי י, לימבנוחגי בכיי: כיי - י בהוגה, גגמעל עגלגי בכיי